Olá!!
Olha eu aqui de novo com uma idéia meio que maluca!!!*-*
Então meu projeto agora é postar traduções de musicas tbm...Já que nem todas as musicas q conheço do Kanjani8 tem traduções em português...e quando tiver tempo tbm postarei os Pv’s com legendas!! Espero que de certo!!!!Ai vai a primeira musica... “Ai Ni Mukatte” ahh não sei pq escolhi essa musica para ser a primeira... Mas é isso ai!!
Bye bye....
Para quem não se lembra muito bem da musica... É essa aqui:
Ai ni Mukatte - Romaji | Ai ni Mukatte -Tradução (português) |
Ai ni Mukatte | Para o amor |
Shippai nante osorenai Subete ni imi ga aru no sa Tsumazuitatte heccharasa Itsudemo ai ga soko ni aru | Nós não temos medo de falhar Tudo tem um significado Mesmo se nós tropeçarmos, ficaremos bem O amor está sempre lá. |
Yozora wo miagete tara Nandaka nakete kita | Quando eu olhei para o céu à noite Por alguma razão, comecei a chorar. |
Demo namida wo fuite Tsukisusumunda Subette koronde nana korobi de ha ya oki | Mas nós vamos secar as lágrimas E seguimos em frente Escorregaremos, cairemos sete vezes e nos levantamos oito vezes! |
Namida de toki ni ha meinaku naru keredo Mirai wa kitto bokura no mikata day o Donna koto demo norikoerareru Ai no chikara wa asu e no yuuki | Às vezes nós não conseguimos enxergar por causa das lagrimas Mas, certamente, o futuro está do nosso lado Nós vamos superar qualquer coisa O poder do amor é a coragem para o amanhã. |
Kanpeki nannte tsumaranai Fuzoroi dakara kakkoii Kizutsuittate hekotarenai Itsudemo ai ga terashiteru | Perfeição é chata. É legal, porque é diferente Mesmo se nós nos machucarmos, não vamos desistir. O amor sempre brilha em nós. |
Furusato omoidashite Nandaka naketekita | Eu lembrei da minha cidade natal E, por alguma razão, comecei a chorar |
Demo mesomeso sezu ni Mae wo mukunda Naite waratte jinsei haranbanjou | Mas nós não vamos ficar chorando. Vamos seguir em frente! Chore, ria, dê viva aos altos e baixos da vida! |
Kokoro ga toki ni ha kyun to naru keredo Mirai wa kitto bokura wo matte iru Donna koto demo akiramenai sa Ai no chikara de mamootte miseru | Às vezes, nosso coração dói Mas, certamente, o futuro está nos esperando Nós não vamos desistir de nada. Nós vamos proteger com o poder do amor. |
Hey Hey Kyou mo Hey Hey Genki Hey Hey Ai no Hey Hey Chikara | Hey Hey, hoje Hey Hey estamos cheios de energia! Hey Hey O poder Hey Hey do amor! |
Namida de toki ni ha meinaku naru keredo Mirai wa kitto bokura no mikata day o Donna koto demo norikoerareru Ai no chikara wa asu e no yuuki | Às vezes nós não conseguimos enxergar por causa das lagrimas Mas, certamente, o futuro está do nosso lado Nós podemos superar qualquer coisa O poder do amor é a coragem para o Amanhã. |
Nenhum comentário:
Postar um comentário