sexta-feira, 19 de novembro de 2010

Traduçao - Musica - Ai Ni Mukatte - Kanjani8


Olá!!

Olha eu aqui de novo com uma idéia meio que maluca!!!*-*
Então meu projeto agora é postar traduções de musicas tbm...Já que nem todas as musicas q conheço do Kanjani8 tem traduções em português...e quando tiver tempo tbm postarei os Pv’s com legendas!! Espero que de certo!!!!
Ai vai a primeira musica... “Ai Ni Mukatte” ahh não sei pq escolhi essa musica para ser  a primeira... Mas é isso ai!!
Bye bye....



Para quem não se lembra muito bem da musica... É essa aqui:









Ai ni Mukatte - Romaji
Ai ni Mukatte -Tradução (português)
Ai ni Mukatte
Para o amor

Shippai nante osorenai
Subete ni imi ga aru no sa
Tsumazuitatte heccharasa
Itsudemo ai ga soko ni aru
Nós não temos medo de falhar
Tudo tem um significado
Mesmo se nós tropeçarmos, ficaremos bem
O amor está sempre lá.
Yozora wo miagete tara
Nandaka nakete kita

Quando eu olhei para o céu à noite
Por alguma razão, comecei a chorar.

Demo namida wo fuite
Tsukisusumunda
Subette koronde nana korobi de ha ya oki
Mas nós vamos secar as lágrimas
E seguimos em frente
Escorregaremos, cairemos sete vezes e nos levantamos oito vezes!


Namida de toki ni ha meinaku naru keredo
Mirai wa kitto bokura no mikata day o
Donna koto demo norikoerareru
Ai no chikara wa asu e no yuuki
Às vezes nós não conseguimos enxergar por causa das lagrimas
Mas, certamente, o futuro está do nosso lado
Nós vamos superar qualquer coisa
O poder do amor é a coragem para o amanhã.

Kanpeki nannte tsumaranai
Fuzoroi dakara kakkoii
Kizutsuittate hekotarenai
Itsudemo ai ga terashiteru
Perfeição é chata.
É legal, porque é diferente
Mesmo se nós nos machucarmos, não vamos desistir.
O amor sempre brilha em nós.
Furusato omoidashite
Nandaka naketekita
Eu lembrei da minha cidade natal
E, por alguma razão, comecei a chorar

Demo mesomeso sezu ni
Mae wo mukunda
Naite waratte jinsei haranbanjou
Mas nós não vamos ficar chorando.
Vamos seguir em frente!
Chore, ria, dê viva aos altos e baixos da vida!
Kokoro ga toki ni ha kyun to naru keredo
Mirai wa kitto bokura wo matte iru
Donna koto demo akiramenai sa
Ai no chikara de mamootte miseru
Às vezes, nosso coração dói
Mas, certamente, o futuro está nos esperando
Nós não vamos desistir de nada.
Nós vamos proteger com o poder do amor.

Hey Hey Kyou mo Hey Hey Genki
Hey Hey Ai no Hey Hey Chikara

Hey Hey, hoje Hey Hey estamos cheios de energia!
Hey Hey O poder  Hey Hey do amor!



Namida de toki ni ha meinaku naru keredo
Mirai wa kitto bokura no mikata day o
Donna koto demo norikoerareru
Ai no chikara wa asu e no yuuki
Às vezes nós não conseguimos enxergar por causa das lagrimas
Mas, certamente, o futuro está do nosso lado
Nós podemos superar qualquer coisa
O poder do amor é a coragem para o
Amanhã.

Nenhum comentário:

Postar um comentário